桃陰文化フォーラム事務局
(要項はこちら)
平成20年5月10日
第14回「桃陰文化フォーラム」報告
第14回「桃陰文化フオーラム」 ご報告
さる5月10日(土)午後2時から第14回「桃陰文化フォーラム」~志緒野マリ先生「通訳ガイドの異文化ウォッチング―旅が仕事の20年」~が開かれました。
当日は朝からあいにくの雨でやや肌寒く、どれだけの方々がご参加くださるか少々心配しましたが、「朝日新聞」に案内されたということも手伝ってか、馬路元校長・岡前校長はじめ25期の同窓の方・1・2年の生徒・保護者・本校教員・一般参加の方も含め、110名以上の聴衆を集め、志緒野先生の熱弁もあり途中からクーラーを入れるほどの熱く楽しい講演会となりました。
先生はアルバイトで始めたバス・ガイドの経験から切り出されましたが、教育実習中もその口調が抜けず困ったという枕のエピソードから会場は笑いが絶えず、さすがに「日本笑い学会理事」をされているだけあって2分に1回笑い声が起こるという有様、(1) 異文化ウォッチング (2) 通訳ガイドの仕事の実際と聴衆からの質問受付 (3) 50ヶ国の旅からのスライドショーという三部構成でお話されましたが、難関のガイド試験にパスされて以来これまで5万人の外人観光客を案内したこと、その中で経験された国民性や人間関係の違い、円高で仕事が少なくなったのを奇貨として海外放浪の旅に出たこと、日本の英語教育の問題点、メキシコ留学のこと、天高時代の思い出や現役生へのヤンチャのすすめ、鬼のようにがんばった通訳試験のことなど、豊富な話題と独特の話術で聞く者を魅了され、2時間以上のお話にもかかわらず「あっという間」に感じるすばらしいご講演でした。特にわれわれ教員にとり、そのユーモアあふれる話術や間の取り方など、学びたい、日々の授業に取り入れたいと思わせるものだったと思います。
なお、志緒野先生は参加した生徒たち全員にご著書の「たった3ヶ月で英語の達人」(祥伝社黄金文庫)を贈りますとおっしゃってくださり、受け取った生徒たちは思いがけないプレゼントに大喜びでした。
志緒野先生、本当にありがとうございました。
<参加者の感想>(一部抜粋)
◆大変良かった。通訳ガイドには知識や語学力も大事だが、気力と根性も必要だと思いました。(保護者)
◆すごくおもしろかったです。子どもも外国に興味があったので、クラブで行けなくて残念でした。いろいろな文化の違いなどとても勉強になりました。(保)
◆とても楽しい講演会でした。よく笑いました。ありがとうございました。異文化・言葉についても、エーッとびっくりするようなこともあり、とても勉強になりました。
◆大変面白かったです。子供達だけの前でもまた講演してください。(今日は在校生が少なかったので。)(保)
◆楽しい2時間、休憩なしでもあっという間でした。マリさんの英語教育への考えは、私の大学の指導教官と同じでした。(保)
◆大変楽しいお話でした。ガイドには向いている気質があるのだとつくづく思いました。実は私ガイドの卵でこんな風にいつになったらできるようになるのかとちょっと不安になります。ホームページ見せていただきますね。(保)
◆とっても勉強になりました。顔の運動にもなりました。(卒)
◆大変バイタリティある話しぶり、生き方に感銘を受けました。笑いの大切なことを、実際にやっていただいて、飽きることなく、面白かったです。スライドも珍しい光景など、仕事ぶりなどわかって興味深かったです。ありがとうございました。(保)
◆予想通りに非常に楽しかった。英語学習についての意見も経験に基き実に有益だった。
◆世界各国の楽しいお話が聞けてよかったです。日本語、日本文化も大切にしていきたいと思いました。(保)
◆とても楽しいお話をありがとうございました。私の家族は2002~2006の4年間、主人の仕事の関係で、マレーシアで過ごしました。多民族の国で、いろいろな体験をしました。今年天高に入学した娘は、海外で仕事をしたいと言っているので、とても参考になりました。(保)
◆人生において最大に頑張って得た達成感は、喜びがひとしお…など説得力のある話場仮で、とても楽しい時間でした。私は関西外大の卒業生ですが、残念ながら時期が違い教えていただけなかったことを今更ながら残念に思いました。2年に在学している娘を通して、今日たくさんのお話が聞けたことに感謝いたします。もっと強引に娘を誘って、一緒に来ればよかった、家に帰って娘に話したいと思っております。そんな楽しい貴重なお話・時間でした。ありがとうございました。
◆私も以前旅行会社に勤めていたので、同じような経験をしたりしたこともあり、共感を覚えるところも多々あり、とてもおもしろかったです。もっと色んなお話しを聞きたかったです。2時間があっという間でした。(保)
◆話が始まってから、志緒野マリ先生ワールドが全開で、学生の頃からエネルギッシュな方だったのがよくわかりました。何事もやりたいことはまず、自分の目、耳、足を、五感をフルに使わなきゃいけないんですね。とても有意義な“文化フォーラム”をもっと、天高生にも多く聞いて欲しいです。(保)
◆バイタリティーあふれる情熱を持って勉強に仕事に旅行にと楽しんでおられることを感じました。後から振り返ると、苦労も笑い話になる…。とてもパワーをもらったので、私も途上国などに行きたくなりました。(保)
◆講演中ずっと笑っていました。笑いで私も元気になりました。笑いの中にも学ぶものがあり、来て良かった!特に“やんちゃのススメ”。私も今からもうちょっとヤンチャに!(卒)
◆“講演会”というと堅い感じがするけど、今日の話はとてもおもしろかった。英語の勉強の仕方がわかってよかった。異文化に興味がわいた。(生徒)
◆ものすごく笑えて楽しかったです。本ももらえるとは思ってませんでした。(生徒)
◆私は国際交流に関係する仕事に就きたかったので、このフォーラムに参加しました。思っていたほど話がかたくなく、とても聞いていて楽しかったです。志緒野さんの楽しく面白い話の中にも、異文化交流の大変さが入っていて、改めて通訳や国際交流にかかわる仕事は大変だと思いました。(生徒)
◆めっちゃ面白かったです!ヒンズー教の人の「これは牛肉じゃない」の真相が知りたかったな、と思いました。こんな楽しい話なら、また聞きたいです。(生徒)